This war talk's spoiling all the fun at every party.
Non ci si diverte più con questi discorsi.
When force threatens, talk's no good any more.
Davanti alla forza, le parole non bastano.
I say that big talk's worth diddlysquat.
Dico che quelle chiacchiere non valgono un cavolo fritto.
Talk's one thing, but I will not tolerate insolence.
Va bene parlare, ma non tollero l'insolenza.
All this murder talk's really bringing me down.
Tutto questo parlare di omicidi davvero mi deprime.
That's what this talk's about, my man.
Chi e' il tuo amico? - Proprio di questo si parla, amico mio.
Your pillow talk's a little rusty.
Le tue frasi piccanti sono un po' arrugginite.
Enough talk. 's time for you to die.
Basta parlare, e' tempo per voi di morire.
Most of the talk's all hearsay at this point, but looking good.
Per ora sono solo tutte voci e pettegolezzi, ma... le prospettive sono rosee.
I thought you'd tell me not to talk, s-so I didn't talk, and I tried not to move, but I did move.
Pensavo mi avresti detto di non parlare e non l'ho fatto e ho cercato di non muovermi, ma mi sono mossa.
Well, small talk's what parties like this are for.
Beh, feste come queste sono fatte per chiacchierare.
His small talk's not very good.
Ok. - Sono molto bravo. Gia'.
First of all, the legal talk's kind of hot.
Prima cosa, il linguaggio legale e' sexy.
We don't even know what the talk's about.
Ma non sappiamo neanche cosa riguarda "il discorso".
Mr. Pearson, did you steal Tech Talk's property and sell it to Brebner Tech?
Signor Pearson, ha rubato una proprietà della Tech Talk e l'ha venduta alla Brebner Tech?
And I'm pretty sure that alien talk's not the way to start.
E sono certo che parlare di... - alieni non sia l'ideale per iniziare.
So the talk's at 6:00 tomorrow.
Ah, la conferenza e' domani alle sei.
Bobby Blake Talk's"Hollywood" & "Blackness"..A Lemuel...
Bobby Blake Parlare di"Hollywood" e "Nero"..Un Lemuel...
Talk's cheap. That's why you'll see lifetime warranties on our Suzhou Pioneer racks.
Ecco perché vedrete garanzia a vita sui nostri scaffali Suzhou Pioneer.
The roto-rooter talk's not exactly morale-boosting, is it?
I discorsi che gettano fango sulla squadra non fanno proprio alzare il morale, vero?
Man, all this cow talk's making me thirsty for some milk.
Cavolo, tutto questo parlare di mucche mi ha fatto venir voglia di latte!
You know, all this arch talk's got me craving some Mickey D's.
Sai, tutto questo discorso sugli archi m'ha fatto venir voglia di Mc Donald's. - Ci stai?
Small talk's gonna happen at the end, right?
Oh, ok. - Le chiacchiere saranno alla fine, giusto? - Giusto.
Even the small talk's $750 an hour, how about we stick to your divorce?
Anche le chiacchiere costano 750 dollari all'ora. Che ne dice di attenerci al divorzio?
Changing settings or signing out In Google Talk's Friends list, press and then tap: Settings to change the app and notification settings.
Cambiare le impostazioni o uscire Nell'Elenco amici di Google Talk, premere MENU, quindi toccare: Impostazioni per cambiare le impostazioni dell'applicazione e di notifica.
Anyway, this talk's all about these boxes, like the boxes we're in.
Comunque, questo discorso è tutto su queste scatole, come le scatole in cui siamo.
1.2041611671448s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?